-
1 оценка рассчитывается с помощью модели сетевого планирования, предназначенной для прогнозирования качества в условиях применения только при разговоре
оценка рассчитывается с помощью модели сетевого планирования, предназначенной для прогнозирования качества в условиях применения только при разговоре
В настоящее время методы составления MOS-TQE не стандартизированы.
(МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оценка рассчитывается с помощью модели сетевого планирования, предназначенной для прогнозирования качества в условиях применения только при разговоре
-
2 оценка рассчитывается с помощью объективной модели, предназначенной для прогнозирования качества в условиях тестирования только при разговоре
оценка рассчитывается с помощью объективной модели, предназначенной для прогнозирования качества в условиях тестирования только при разговоре
В настоящее время методы составления MOS-TQO разрабатываются и еще не стандартизированы (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оценка рассчитывается с помощью объективной модели, предназначенной для прогнозирования качества в условиях тестирования только при разговоре
-
3 период активной речи при разговоре
период активной речи при разговоре
Период времени, в течение которого речь представлена в результате слоговой эмфазы (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > период активной речи при разговоре
-
4 беззвучные движения губ как при разговоре
Универсальный русско-английский словарь > беззвучные движения губ как при разговоре
-
5 громкость голоса при разговоре
Psychology: spoken voiceУниверсальный русско-английский словарь > громкость голоса при разговоре
-
6 разъединиться (при разговоре по телефону)
General subject: get cut offУниверсальный русско-английский словарь > разъединиться (при разговоре по телефону)
-
7 сочетание ручного языка с движением губ при разговоре с глухими
General subject: cued speechУниверсальный русско-английский словарь > сочетание ручного языка с движением губ при разговоре с глухими
-
8 длительность пауз при речи
длительность пауз при речи
Период времени, в течение которого уровень речевого сигнала близок к нулю (паузы между слогами, словами или предложениями, а также паузы в разговоре). Паузы между слогами - это промежутки времени, свойственные для процесса артикуляции. Такие промежутки являются краткими, приблизительно до 350 мс, и не заметны для слушающего. Эти паузы следует рассматривать как фрагмент активной речи при разговоре и, следовательно, включать в измерение уровня речи. Паузы в разговоре, как правило, длиннее. Осознанно или неосознанно, слушающий их заметит, и их следует исключать из измерения уровня речи, поскольку они не влияют на субъективную громкость речи. В случае исключения таких пауз считается, что измерение выполнено при "активном" говорящем. (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > длительность пауз при речи
-
9 невозвращение монеты в телефоне-автомате при несостоявшемся разговоре
невозвращение монеты в телефоне-автомате при несостоявшемся разговоре
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > невозвращение монеты в телефоне-автомате при несостоявшемся разговоре
-
10 третья цепь (при переходном разговоре)
третья цепь (при переходном разговоре)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > третья цепь (при переходном разговоре)
-
11 эхо при телефонном разговоре
эхо при телефонном разговоре
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > эхо при телефонном разговоре
-
12 невозвращение монеты в телефоне при несостоявшемся разговоре
Engineering: fraudulent collectionУниверсальный русско-английский словарь > невозвращение монеты в телефоне при несостоявшемся разговоре
-
13 текстовая передача сообщения (при телефонном разговоре глухого человека)
Универсальный русско-английский словарь > текстовая передача сообщения (при телефонном разговоре глухого человека)
-
14 симптом Демарке
1) Medicine: Demarquay's symptom (фиксирование или опущение гортани при разговоре, возможный признак сифилиса трахеи)2) Makarov: Demarquay's symptom (фиксирование или опущение гортани при разговоре; возможный признак сифилиса трахеи) -
15 тарифная зона
тарифная зона
Территория, на которую распространяется единый повременной тариф телефонных разговоров.
Примечание
При разговоре абонентов разных телефонных зон оплата начисляется с учетом числа зон, находящихся па территории, разделяющей абонентов.
[ ГОСТ 19472-88]Тематики
EN
288. Тарифная зона
Tariff zone
Территория, на которую распространяется единый повременной тариф телефонных разговоров.
Примечание. При разговоре абонентов разных телефонных зон оплата начисляется с учетом числа зон, находящихся на территории, разделяющей абонентов
Источник: ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тарифная зона
-
16 кушташ
кушташI-ем1. растить, выращивать, вырастить; вскармливать, вскормить; выхаживать, выходитьШурным кушташ выращивать хлеб;
эргым кушташ растить сына.
Чодырам кушташ – куштылго паша огыл. С. Ибатов. Вырастить лес – не лёгкая работа.
Илашак шочыныс айдеме, Йочам кушташ, у пӧрт ышташ... М. Емельянов. Человек родился жить, растить детей, строить новый дом.
2. растить, развивать, развить; воспитывать, воспитать; пестовать, выпестоватьСамырык автор-влакым кушташ растить молодых авторов;
у тукымым кушташ воспитывать новое поколение.
Туныктышо чыла усталыкшым у еҥым кушташ пуышаш. В. Косоротов. Учитель должен отдавать всё своё мастерсгво воспитанию нового человека.
Тыште (школ-интернатыште) нунылан шке талантыштым кушташ чыла условий уло. «Мар. ком.» В школе-интернате имеются все условия, чтобы развивать им свой талант.
3. отращивать, отраститьПондашым кушташ отрастить бороду.
А мӱшкырым кабинетыште шинчышыжла куштен докан. Ю. Артамонов. А живот своё он отрастил, видимо, сидя в кабинете.
Составные глаголы:
II-ем1. плясать, поплясать, сплясать, танцевать (чаще – о народных танцах)Лывыргын кушташ легко плясать;
гармонь почеш кушташ плясать под гармошку;
мужырын-мужырын кушташ плясать парами;
тавалтен кушташ плясать, притоптывая.
Тӱмыр ден шӱвыр йӱк почеш Эчан кушташ лекте. Н. Лекайн. Под звуки барабана и волынки Эчан вышел плясать.
Тоня ден Сима вальсым кушташ тӱҥальыч. В. Иванов. Тоня и Сима начали танцевать вальс.
2. перен. плясать, трястись, подпрыгивать как при пляскеКлавишыште парняже кушта веле пальцы его на клавише будто пляшут.
Ойлымыж годым (Патай Сопромын) лашка нерже эскыде тарванылеш, воштылмыж годым ойыртемын кушта. М. Шкетан. При разговоре круглый кончик носа уПатая Сопрома беспрестанно шевелится, определённо пляшет, когда он смеётся.
Йылгыжше асфальт ӱмбалне шолдыра йӱр пырче-влак куштат. Г. Чемеков. Крупные капли дождя пляшут на сверкающем асфальте.
Составные глаголы:
-
17 таҥастарыме
таҥастарымеГ.: тӓнгӓштӓрӹмӹ1. прич. от таҥастараш2. прил. сравнительный; основанный на сравнении или служащий для сравненияТаҥастарыме метод сравнительный метод;
таҥастарыме мут слово для сравнения.
Южо наречийын пале мут семынак таҥастарыме степеньже уло. «Мар. йылме» У некоторых наречий, как и у имён прилагательных, есть сравнительная степень.
3. в знач. сущ. сравнение; сопоставление для уяснения сходства или различияТаҥастарыме дене пален налаш узнать путём сравнения.
Тыге тӱрлӧ еҥ дене вашлийын кутырен коштмым школышто мом ужмо-колмо дене таҥастарыме годым Иванлан школын пашаже пеш кӱчымыла чучо. А. Эрыкан. При сравнении того, что он слышит при разговоре с разными людьми с тем, что видит и слышит в школе, Ивану кажется работа школы очень неудовлетворительной (букв. сырой).
-
18 присутствовать
171b Г несов.1. на чём, при чём kohal v juures olema v viibima, manulema, osalema; olemas olema; \присутствовать на собрании koosolekul olema, \присутствовать на митинге miitingust osa võtma, \присутствовать при разговоре jutuajamise juures olema;2. van. ametis olema, ametikohust täitma -
19 дисфония
1) Medicine: dysphonia (нарушение голосообразцвания), dysphonia (затруднение или болезненность, возникающие при разговоре), hoarseness2) Makarov: dysphonia (нарушение голосообразования) -
20 манера изложения конфиденциальной информации в иносказательном ключе
Универсальный русско-английский словарь > манера изложения конфиденциальной информации в иносказательном ключе
См. также в других словарях:
оценка рассчитывается с помощью модели сетевого планирования, предназначенной для прогнозирования качества в условиях применения только при разговоре — В настоящее время методы составления MOS TQE не стандартизированы. (МСЭ Т P.10/ G.100). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN mean opinion score talking quality estimationMOS TQE … Справочник технического переводчика
оценка рассчитывается с помощью объективной модели, предназначенной для прогнозирования качества в условиях тестирования только при разговоре — В настоящее время методы составления MOS TQO разрабатываются и еще не стандартизированы (МСЭ Т P.10/ G.100). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN mean opinion score talking… … Справочник технического переводчика
период активной речи при разговоре — Период времени, в течение которого речь представлена в результате слоговой эмфазы (МСЭ Т P.10/ G.100). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN utterance interval … Справочник технического переводчика
длительность пауз при речи — Период времени, в течение которого уровень речевого сигнала близок к нулю (паузы между слогами, словами или предложениями, а также паузы в разговоре). Паузы между слогами это промежутки времени, свойственные для процесса артикуляции. Такие… … Справочник технического переводчика
Специфика невербального общения при аддикции — своеобразие невербальной коммуникации больных алкоголизмом и наркоманиями (Самохвалов, 1994), свойственное представителям девиантного образа жизни. Для них типична поза подчинения голова опущена, руки заведены назад. При такой позе отмечается… … Психология общения. Энциклопедический словарь
Шерлок Холмс при смерти — The Adventure of the Dying Detective … Википедия
Поворот в разговоре — – правила диалога, согласно которому каждый участник диалога придерживается очерёдности в разговоре. Эти правила достаточно сложны и включают такие приёмы, как паузы, интонации, акты экспрессии, прямые приглашения другого человека говорить,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
невозвращение монеты в телефоне-автомате при несостоявшемся разговоре — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN fraudulent collection of money … Справочник технического переводчика
третья цепь (при переходном разговоре) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN tertiary circuit … Справочник технического переводчика
эхо при телефонном разговоре — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN telephonic echo … Справочник технического переводчика
Битва при Микатагахара — Война между родами Токугава и Такэда … Википедия